Литературный агент ирина горюнова

Услуги для профессиональных литераторов.

Для известных авторов оказываются услуги по сопровождению договоров, разыгрывание тендера между издательствами, максимальная раскрутка автора и выгодные контракты. Стоимость: 20% от аванса и роялти. Обеспечивается постоянный контроль прохождения рукописи: предпечатная подготовка, макет, печать, контроль за рекламой и пиаром, контроль наиболее выигрышной выкладки книг в крупнейших магазинах и т. п. Дополнительная информация дается при встрече и обсуждении сотрудничества. Автор платит агенту гонорар только после его получения!

  1. Покупка (аренда) авторских прав
  2. Литературный консалтинг
  3. Рекламные услуги

Работа со СМИ

Национальное агентство по печати и СМИ взаимодействует с рядом культурологических и литературных изданий, подготавливая новостные ленты для телеканалов, газет, журналов и интернет-ресурсов по тематикам «Культура» и «Книги».

В рамках контрактов по обработке и сбору информации для СМИ обо всех книжных новинках и культурных событиях в России, организация часто представляет свои собственные издания в прессе.

СМИ влияния

Регулярная подготовка новостных лент производится для следующих печатных изданий:

ЛитГлянец

Онлайн-журнал о женщинах и для женщин “Прекрасные дамы” 

Журнал «Svitter»

Услуги для начинающих авторов.

  • Издание книги пробным тиражом от 100 экземпляров
  • Выпуск книги за счет автора в зависимости от финансовых возможностей
  • Оформление книг — работа художников иллюстраторов и т.п.
  • Помощь в рассылке и переписке с коммерческими издательствами — заявки, синопсисы, письма и т. п.
  • Литературный консалтинг
  • Литературное редактирование
  • Рецензирование.

1 – Издание книги за счет автора

Я предлагаю Вам коммерческое издание Вашей первой книги пробным тиражом от 100 экземпляров. Эта книга может стать Вашим пропуском в Большую литературу. Я готова также предоставить Вам полный издательский пакет, который позволит распространять книгу на официальных условиях, попасть в библиотечные каталоги книг, и просто заявить о себе.

На сегодняшний день я предлагаю Вам выпуск книги за счет автора в разных издательствах, в зависимости от Ваших финансовых возможностей и Ваших требований к пиару. Обсуждение выбора издательства индивидуальное, при встрече.

Возможна работа художников, по вашему желанию.

2 – Продвижение произведений современных авторов

Помощь в рассылке и переписке с коммерческими издательствами на предмет издания произведений, еще не изданных нигде или изданных малым тиражом.

В услугу входит: написание текста для представления в коммерческие издательства (заявки, синопсисы, письма и т. п. ), рассылка этих материалов и переписка с издательствами.

Стоимость услуги для российских авторов: от 15000 рублей.

3 – Литературный консалтинг

Помощь в редактировании, корректуре и допечатной подготовке произведений. Авторами также может быть заказано художественное оформление произведений, готовящихся к печати.

Кроме этого:

  • набор текста,
  • литературное редактирование,
  • рецензирование,
  • написание предисловий членами Союза писателей России и известными писателями,
  • корректура,
  • верстка книжная,
  • дизайн обложек и иллюстраций,
  • и многое другое..

По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕСОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ»По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС7724466198

О компании:
ООО «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ» ИНН 7724466198, ОГРН 1197746137665 зарегистрировано 22.02.2019 в регионе Москва по адресу: 115304, г Москва, улица Каспийская, дом 22к1стр5, ЭТАЖ 3 ПОМЕЩЕНИЕ 7 КОМН 18. Статус: Действующее. Размер Уставного Капитала 50 000,00 руб.

Руководителем организации является: Генеральный Директор — Голенков Константин Михайлович, ИНН . У организации 2 Учредителя. Основным направлением деятельности является «деятельность учреждений культуры и искусства». На 01.01.2020 в ООО «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ» числится 1 сотрудник.

Рейтинг организации:
Средний
  подробнее

ВНИМАНИЕ: для оценки рисков работы с данной организацией рекомендуем отчет

Должная осмотрительность ?

Статус: ?
Действующее

Дата регистрации: По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

?
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

22.02.2019

Налоговый режим: ?
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
Упрощенная система налогообложения (УСН) (на 01.01.2020)

Среднесписочная численность работников: ?
01.01.2020 – 1
Фонд оплаты труда / Средняя заработная плата Доступно в Премиум Доступе ?
Размещенные вакансии

ОГРН 
?
 
1197746137665   
присвоен: 22.02.2019
ИНН 
?
 
7724466198
КПП 
?
 
772401001
ОКПО 
?
 
36270241
ОКТМО 
?
 
45923000000

Реквизиты для договора 
?
 …Скачать

Проверить блокировку cчетов 
?

Контактная информация
?

Отзывы об организации 
?: 0   Написать отзыв

Юридический адрес: ?
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
115304, г Москва, улица Каспийская, дом 22к1стр5, ЭТАЖ 3 ПОМЕЩЕНИЕ 7 КОМН 18
получен 22.02.2019
зарегистрировано по данному адресу:
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
Руководитель Юридического Лица
 ?По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
Генеральный Директор
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

Голенков Константин Михайлович

ИНН ?

По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

действует с По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
22.02.2019

Учредители ? ()
Уставный капитал: По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
50 000,00 руб.

60%

Карелов Алексей Владимирович
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

30 000,00руб., 22.02.2019 , ИНН

40%

Духовный Илья Рувимович
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

20 000,00руб., 22.02.2019 , ИНН

Основной вид деятельности: ?По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
90.04 деятельность учреждений культуры и искусства

Дополнительные виды деятельности:

Единый Реестр Проверок (Ген. Прокуратуры РФ) ?

Реестр недобросовестных поставщиков: ?
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

не числится.

Данные реестра субъектов МСП: ?

Критерий организации   По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
Микропредприятие

Налоговый орган ?
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
Инспекция Федеральной Налоговой Службы № 24 По Г.москве
Дата постановки на учет: По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
22.02.2019

Регистрация во внебюджетных фондах

Фонд Рег. номер Дата регистрации
ПФР 
?
 
087607017161
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
25.02.2019
ФСС 
?
 
773407774477341
По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
25.02.2019

Уплаченные страховые взносы за 2019 год (По данным ФНС):

— на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством: 45 180,89 руб.

— на обязательное пенсионное страхование, зачисляемые в Пенсионный фонд Российской Федерации: 580 131,62 руб.

— на обязательное медицинское страхование работающего населения, зачисляемые в бюджет Федерального фонда обязательного медицинского страхования: 134 485,05 руб.

Коды статистики

ОКАТО 
?
 
45296590000
ОКОГУ 
?
 
4210014
ОКОПФ 
?
 
12300
ОКФС 
?
 
16

Финансовая отчетность ООО «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ» ?

 ?

Финансовый анализ отчетности за 2019 год
Коэффициент текущей ликвидности:

0.5

Коэффициент капитализации:

1.6

Рентабельность продаж (ROS):

0.2
Подробный анализ…

Основные показатели отчетности за 2019 год (по данным ФНС):
Сумма доходов: — 8 778 000,00 руб.

Сумма расходов: — 6 840 000,00 руб.
Уплаченные налоги за 2019 г.:По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
— налог, взимаемый в связи с применением упрощенной системы налогообложения: По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС
92 021,00 руб.

В качестве Поставщика:

,

на сумму

В качестве Заказчика:

,

на сумму

По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

Судебные дела ООО «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ» ?

найдено по ИНН: По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

найдено по наименованию (возможны совпадения): По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

Исполнительные производства ООО «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ»
?

найдено по наименованию и адресу (возможны совпадения): По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

По данным портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС

Лента изменений ООО «ЛИТЕРАТУРНЫЙ АГЕНТ»
?

Не является участником проекта ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС ?

Больше информации об организации — в Премиум доступе

Информация о компании | услуги

О компании

Литературное агентство «Медиана» основано в 2008 году в Санкт-Петербурге и специализируется на лицензировании переводной литературы.

В частности, мы оказываем содействие авторам и издателям при покупке и продаже лицензий на перевод художественной и нехудожественной литературы для взрослых и детей.

Клиентами агентства являются зарубежные и российские издательства, которые с нашей помощью эффективно взаимодействуют. Мы не только рекомендуем книги для перевода и издания, но также осуществляем сопровождение лицензионных сделок и готовим всю необходимую документацию. Это позволяет более эффективно организовать работу редакций, отбирать интересные проекты и издавать книги в запланированный срок.

Кроме того, компания занимается продажей лицензий на перевод книг современных российских авторов для издания за рубежом. Агентство сотрудничает с издательствами, заинтересованными в поиске иностранных партнеров, а также с авторами, чьи произведения уже успешно издавались в России.

Наша задача — обеспечить удобный процесс взаимодействия между сторонами и создать атмосферу творчества и взаимного доверия между партнерами. Развивая совместную работу российских и зарубежных издательств, мы стремимся внести свой вклад в укрепление культурных связей между странами.

Тематика

Агентство работает с литературой различных направлений: художественная и нехудожественная литература (non-fiction), детские книги, иллюстрированные издания.

Художественная литература

  • художественная литература для детей и юношества (сказки, рассказы, повести);
  • художественная литература для взрослых (зарубежные авторы).

Нехудожественная литература (non-fiction)

  • популярная психология и саморазвитие,
  • оздоровление и спорт,
  • развитие духовности и личностный рост,
  • биографии, книги по истории,
  • книги по бизнесу и менеджменту,
  • кулинарные книги,
  • юмор, досуг, подарочные издания,
  • рукоделие, хобби,
  • энциклопедии, пособия,
  • научно-популярные книги,
  • книги о культуре.

Издания для детей

  • развивающие книги, учебные пособия,
  • познавательная литература,
  • детские энциклопедии, словари,
  • иллюстрированная художественная литература для детей (классика и современные авторы),
  • иллюстрированные сказки,
  • организация детского досуга.

Сотрудничество

Приглашаем к сотрудничеству издателей и переводчиков.

Издателям

Литературное агентство «Медиана» сотрудничает с российскими и зарубежными издательствами и оказывает посреднические услуги в области покупки и продажи иностранных прав на перевод. Мы занимаемся как иллюстрированными изданиями, так и книгами без иллюстраций.

Агентство обеспечивает быстрое оформление необходимых документов, эффективную коммуникацию и обмен материалами между сторонами не только при покупке лицензии, но и в течение всего срока действия лицензионных соглашений.

На этой странице вы можете познакомиться со списком зарубежных издательств, которые «Медиана» представляет в России, а также скачать каталоги иностранных прав и получить информацию о новинках. По запросу редакторов предоставляются дополнительные материалы и образцы книг.

Агентство работает с издательствами из Великобритании, Германии, Италии, Чехии и других стран. Мы помогаем издателям найти интересные проекты у зарубежных коллег и приобрести лицензию в короткий срок и на приемлемых условиях. При необходимости агентство оказывает содействие в поиске переводчиков.

Будем рады рассмотреть предложения с информацией о произведениях ваших авторов. Нас интересуют книги российских авторов, которые имеют потенциал за рубежом. Также агентство занимается продажей лицензий на иллюстрированные издания, созданные вашей редакцией.

Если вы хотели бы с нашей помощью предложить зарубежным коллегам приобрести лицензию на перевод и издание ваших книг, просим связаться с нами для уточнения условий сотрудничества.

Переводчикам

Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с английского, немецкого, французского и других европейских языков.

Российские издательства, с которыми мы взаимодействуем, постоянно осуществляют поиск переводчиков.

Агентство не работает с переводчиками самостоятельно, тем не менее, будем рады рекомендовать вашу кандидатуру нашим партнерам.

Если вы имеете филологическое образование и опыт литературного перевода, просим направить нам ваши подробные резюме.

Запрос

Клиент обычно устанавливает отношения с агентом посредством запроса , хотя они могут встретиться на конференции писателей, посредством конкурса или другими способами. Запрос — это незапрошенное предложение о представлении либо готовой работы, либо незавершенной работы. Различные агенты запрашивают разные элементы в пакете запроса, и большинство агентств перечисляют свои конкретные требования к представлению на своем веб-сайте или в своем списке в основных каталогах. Обычно он начинается с того, что автор отправляет письмо-запрос (1-2 страницы), в котором объясняется цель работы и любые письменные навыки автора. Некоторым агентствам требуется синопсис или план как часть запроса. Часто автор отправляет первые три главы (обычно около 50 страниц) своей работы. Для бумажных запросов автор должен приложить конверт с адресом и маркой, чтобы получить ответ, хотя отправка по электронной почте становится все более распространенной.

Если агентство отклоняет письменный запрос, оно отправляет ответ — обычно в форме письма — в конверте с адресом и маркой. Отказ, который представляет собой не просто форму письма или содержит написанные от руки комментарии (особенно сообщение с эффектом «запросите меня для других проектов»), обычно является хорошим знаком.

Сквозь узкое горлышко

— Начинающая сценаристка и пиарщица из Казани посещала литературные курсы, публиковалась в Сети, рассылала переделанную из сценария рукопись про Зулейху, — вспоминает редактор Годлитературы.РФ Михаил Визель. — Помочь ей не удавалось, но Гузель Яхина вышла на переводчицу и литагента Елену Костюкович, рукопись с письмом переслали в «Редакцию Елены Шубиной» издательства АСТ — и процесс пошел.

Достоинство пути через издательство в том, что ты обращаешься к тому, кому твой роман может быть интересен, недостаток же — что дело затянется. Редакторов больше чем писателей, и они тонут в текущей редактуре. Но просочиться сквозь горлышко можно:

редакторы любят продвигать «свои» книги, у каждого мечта вырастить своего Зощенко.

У вас есть шанс стать таковым, только имейте сразу в виду, что редакторов раздражает несколько вещей: когда у присланной в почту рукописи — еще с десяток адресатов или когда им, занимающимся, например, прозой, шлют труд по психологии. У редактора несть числа текстам своего направления — и все иное сразу идет в «трэш». Привлекает же редактора в рукописях его профиля, которые он по диагонали, но обязан просматривать, ритм текста, пойманная глазом незатертая метафора, живая реплика, «вкусный» фразеологизм. Не сыграет особой роли описка — в отличие от оригинального поворота сюжета, но чтобы редактор знал о нем, приложите к рукописи синопсис.

Безусловно, в большом издательстве больше редакторов, но, как крупное производство, оно хочет иметь дело с зарекомендовавшими себя поставщиками «сырья». Потому новичку (особенно без рекомендации) надо начинать с издательств небольших. Туда быстрее достучишься. Несколько сот экземпляров «Сердца Пармы» Алексея Иванова впервые вышло не в издательстве, а просто в типографии в Перми, но книга попала к пермяку Леониду Юзефовичу, а от него в питерскую «Азбуку».

— В «Ад Маргинем» как-то обратили внимание на эмоциональные «Патологии» экс-омоновца Прилепина о чеченской войне в малоизвестном «Андреевском флаге», — вспоминает Визель. — И вскоре АСТ забрал Захара у АМ

Участие в литературном процессе

В 2016 году компания возродила книжную серию «Классики и современники» объединив ряд активов с ИД «Прогресс».

Помимо этого, в 2016 году Русский литературный центр выпустил запрещенную на территории Украины книгу Виталия Масловского «С кем и против кого воевали украинские националисты в годы второй мировой войны» в переводе Сергея Александрова.

В том же году Нацпечати стало объединять вокруг себя малые издательские дома и редколлегии литературных премий.

В рамках этой программы была создана Единая система скоринга авторов, помогающая издателям отслеживать имена писателей, работа с которыми не желательна. Это в свою очередь вызвало нападки на Русский литцентр со стороны ряда плагиаторов и нарушителей закона, в результате чего началась компания по очернению деятельности Русского литературного центра.

Русский литературный центр в 2016 году поддерживал писателя Дмитрия Дарина при создании фестиваля «Осиянная Русь», благодаря чему выступал регулятором книжной торговли на фестивале.

В 2017 году Нацпечати ввело в России понятие «промо-сборник». Благодаря акциям компании, в России с 2017 года регулярно отмечается Международный день детской книги 2 апреля.

В том же году, Русский литературный центр взял под контроль проект «Книги в детские дома» и учредил Премию имени Александра Пушкина «Золотая рыбка», в рамках которой выпускает альманахи-раскраски.

Также, компания стала единственной организацией, которая выпустила в память о жертвах Великой отечественной войны памятные издания «22 июня» и «Помним» в 2017 году.

Помимо этого, 2017 год помог укрепиться организации в статусе литературного агентства: Русский литературный центр регулярно проводит массовые встречи писателей с издателями, так называемые «питчинги».

В 2018 году Русский литературный центр получил крупный заказ от Фонда развития литературы им. А.М.Горького по поиску новых имен в русской словесности. В результате было издано собрание сочинений современных писателей «Литературный фонд» в который вошло 267 авторов.

В 2019 году стала главным российским издательством на Международной минской книжной выставке-ярмарке, представив читателям новые издания: “Энциклопедия поэзии”, “Энциклопедия прозы и публицистики”, “Great Ideas” и многие другие.

100 к 5

Если вы на «Нон-фикшн» подойдете к издателю со словами: «Здрасьте, а вот у меня рукопись» — тот скажет «Да, оставьте», но вряд ли прочтет. А вот если опус попадет к литературному агенту…

Во всем мире кратчайший путь начинающего автора к читателю — литературное агентство,

работа сотрудников которого — читать рукописи, подсказывать авторам, как сделать вещь «проходимой», организовывать публикации и получать свои проценты. В Англии агентств свыше 100, в России же — в пределах 10. Немыслимая ситуация в стране Толстого и Достоевского: реально работают с авторами Агентство ФТМ, Ирина Горюнова, ELKOST Елены Костюкович, BGS и еще пара.

Задача автора: отправить рукопись в агентство, 3 месяца ждать — и искать иные пути. Задача агента — прочесть 100 рукописей и отобрать 5-7 (статистика Ирины Горюновой), с авторами которых оформить договор. Иные агенты оценивают рукопись платно (если вы без рекомендаций), но зато уже через 2 недели готова рецензия с указаниями, что доработать, чтоб текст отвечал требованиям издательств, если текст того стоит.

— Агент «пробьет» рукопись гораздо быстрее, чем автор, он знает ситуацию на рынке, — говорит Горюнова. — И надо иметь в виду, что, скажем, издательства охотнее берут не роман, а серию, с продуманной линией героев, в едином жанре, с единым слоганом. С организацией проекта агент тоже может помочь.

К этому призвали художника Ольгу, едва она зашла на сайт одной из издательских платформ. Ольга начала создавать: приняла предложение загрузить файл, а после того как в окне появилось название ее повести, программа предложила макет обложки с таинственным персонажем посередине. Но она включилась в игру и загрузила свою картинку, еще таинственнее. Посмотрела видеоинструкцию, нажала еще кнопку — и на экране разворот книги.

Два года назад в России появился самоиздательский бизнес,

был основан первый сервис для автоматической верстки книг, в котором нашли свою нишу авторы, не дождавшиеся ответа от литагента, рукописи которых не приняли издательства, но не опустившие при этом рук. Издательские платформы берут под крыло всех, исповедуя ту философию, что слово давать стоит всем, кто просит, а уж читатель рублем проголосует за достойного известности. На одном из таких сайтов зарегистрировано уже 60 тыс. писателей — и потенциальных, и состоявшихся, подобные системы начали множиться, открываться при солидных издательских учреждениях вроде Первой образцовой типографии.

«Букварь сценариста» Александра Молчанова после «самоиздания» и выхода в ЭКСМО вошел в список пособий для киношкол, а самоизданная «Очередь» неизвестного Михаила Однобибла едва не взяла «Национальный бестселлер».

Так что при желании и приложенных усилиях золушки выходят в принцессы.

Книга студента Краснодарского университета Константина Гусева «История в историях» вышла на одной из российских издательских платформ, где сейчас возглавляет топ-10 по продажам. Это вопросы и ответы, анекдоты из XIX века, откомментированные автором. Вот некоторые из них.

Военный губернатор Петербурга граф Пален стал вдохновителем заговора против Павла I. При этом дал клятву Александру, что царь останется в живых, припомнив французскую поговорку. Какую?

— «Когда хочешь приготовить омлет, надо разбить яйца». Поведение нового императора Герцен охарактеризует так: «Александр позволил убить отца, но не до смерти».

Председатель Русского исторического общества Вяземский называл Александра I «Сфинксом, не разгаданным до гроба». Как императора охарактеризовал шведский посол в России Лагербьелке?

— «Тонок, как булавка, остер, как бритва, и фальшив, как пена».

Разнообразие

Литературные агентства могут варьироваться по размеру от одного агента, который представляет, возможно, дюжину авторов, до солидной фирмы со старшими партнерами, субагентами, специалистами в таких областях, как иностранные права или связанные с лицензией товары, и клиентами, количество которых исчисляется сотнями. Большинство агентств, особенно небольших, в той или иной степени специализируются. Они могут представлять, например, авторов научной фантастики, основных триллеров и детективов, детских книг, романов или весьма актуальных научно-популярных жанров. Очень немногие агенты представляют рассказы или стихи.

Законные агенты и агентства в книжном мире не обязаны быть членами Ассоциации представителей авторов (AAR), но, согласно спискам Writer’s Market , многие агенты в США таковыми являются. Чтобы претендовать на членство в AAR, агенты должны продать минимальное количество книг и обязаться соблюдать Канон этики. Эффективные профессиональные агенты часто изучают свое дело, работая на другого агента, хотя некоторые переходят к агентству после работы редакторами.

Преимущества

Литературные агенты оказывают авторам различные услуги. Они связывают работу автора с соответствующими издателями, заключают контракты, обеспечивают выплаты роялти и решают проблемы между автором и издателем. Агенты могут помочь новым авторам получить общественное признание. Агенты также помогают издательствам и другим лицам ускорить процесс рецензирования, публикации и распространения авторских работ. Многие известные, влиятельные и прибыльные издательства (такие как « Большая пятерка» ), как правило, менее открыты для непредставленных материалов, чем небольшие издательства. Компетентный агент знает рынок и может быть источником ценных советов и рекомендаций по вопросам карьеры. Быть публикуемым автором не означает автоматически, что кто-то станет экспертом в современных издательских контрактах и ​​методах, особенно когда речь идет о телевидении, кино или иностранных правах. Многие авторы предпочитают, чтобы такими вопросами занимался агент. Это предотвращает обострение рабочих отношений автора с редактором из- за споров по поводу выписки по роялти или поздних проверок.

Агент также может действовать как советник, показывая автору различные аспекты того, как зарабатывать на жизнь письмом. Литературные агенты часто переходят с работы в других сферах издательской индустрии. Хотя самопубликация становится все более популярной, литературные агенты по-прежнему выполняют полезную роль в качестве привратников для издательств.

дальнейшее чтение

  • Кертис, Ричард (2003) Как быть вашим собственным литературным агентом: Руководство посвященного лица по публикации вашей книги .
    ISBN  0-618-38041-8
  • Герман, Джефф (2005) Руководство Джеффа Хермана для книжных издателей, редакторов и литературных агентов, 2006 .
    ISBN  0-9772682-0-9 .
  • Фишер, Джим (2004) Десять процентов из ничего: Дело литературного агента из ада .
    ISBN  0-8093-2575-6
  • Глатцер, Дженна (2006) Уличный умный писатель .
    ISBN  0-9749344-4-5
  • Уильямс, Шери (2004) «Точка зрения агента».
    ISBN  0-9748252-5-5
  • Рейсс, Ферн (2007) «Издательская игра: Найдите агента за 30 дней».
    ISBN  1-893290-83-2
Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий